May 2010
70 posts
A ferramenta 2.0 definitiva: Flojuggler →
flojuggler.com
Segundo se le na propia páxina, “Segue os períodos das mulleres que coñeces. En serio!”, pois “Algunhas persoas precisan saber cando se vai deter o período para pórse a traballar. Esas persoas usan Flojuggler”. Se es desas persoas, xa sabes
Chuzar vodka a través do ollo, a nova moda na Grande Bretaña. →
dailymail.co.uk
Si, si, non viches mal, beber polos ollos. Estes interpretaron mal a frase “comer cos ollos” ou “comer coa vista”
“Imbéciles los que pidieron el uso de las lenguas autonómicas en el Senado, y más imbéciles aún los que tragaron con la petición (…) Y ese disparate, es consecuencia directa de la necedad imperante en la clase política española, que siente complejo hasta de su idioma, el español. Como si Franco lo hubiera inventado, que algunos lo creen así, porque además de la estupidez colectiva, el mayor defecto de España es la ignorancia, la incultura y la brutalidad mental.”
—Comparto as palabras de Ussía canto á ignorancia, a incultura e a brutalidade mental; semella que está a facer unha descrición de si mesmo.
“Por supuesto que hay que defender el uso de las lenguas cooficiales del Estado en la Cámara alta. Pero los funcionarios y pensionistas también defienden que no se les recorte ni se les congelen sus ingresos, y deben llevar con resignación que se haga caso omiso a sus reivindicaciones. España necesita solidaridad, les dicen. Pues entonces, café para todos. Si Montilla y compañía quieren hablar en un idioma que no entiendan la inmensa mayoría de los senadores, que traiga el traductor pagado de casa. Y cuando la crisis finalice, volveremos a disfrutar de nuestra inmensa riqueza lingüística.”
—Derroche en el senado, artigo de Ignacio Bermúdez de Castro no xornal que máis pastuqui recibe por defender e promocionar a lingua galega
“Mientras el FMI publicaba su demoledor informe sobre el estado de nuestras cosas, aquí, ayer, el señor de Iznajar, presidente de la Generalidad de Cataluña, otro que dudará con los cubiertos, se gastaba el dinero de los españoles en ese hazmerreír de amenazarnos en cinco idiomas en el Senado en Madrid. (…) Y los analfabetos en cinco idiomas nos amenazan con cargo a nuestro dinero.”
—Herman Tertsch, analfabeto monolingüe
“Gracias a los Reyes Católicos, gallegos y catalanes se pueden entender”
—Pola contra, Jiménez Losantos non entende nada
A Consellaría de Educación mételle un golazo pola escuadra a El País
Titular de hoxe na edición galega de El País:
El decreto del gallego que aprobo el Consello de la Xunta no está redactado
Diario Oficial de Galicia do 25 de maio de 2010
Decreto 79/2010, do 20 de maio, para o plurilingüismo no ensino non universitario de Galicia
Edito:
El Pais rectifica a información:
El decreto del gallego fue redactado despues del Consello de la Xunta que lo aprobó